Crosslinguistic semantic and translation priming in normal bilingual individuals and bilingual aphasia.
نویسندگان
چکیده
The present study examined lexical representation in early Spanish-English bilinguals using an unmasked semantic and translation priming paradigm. In Experiment 1, participants were divided into two groups based on performance (more-balanced bilinguals, MB and less-balanced bilinguals, LB) on the experimental task. In Experiment 2, four patients with bilingual aphasia (BA) performed the same experiment. Results from both experiments revealed that all groups were more accurate for English targets (S-E direction) than Spanish targets (S-E direction). In Experiment 1, semantic priming was observed from English to Spanish in both the LB and MB groups although the effect was greater for the LB group. Further, only the LB group showed priming from Spanish to English. For both normal groups, there was no difference between translation and semantic priming effects. In Experiment 2, patients with bilingual aphasia demonstrated different patterns of activation with no clear trends. Two participants demonstrated greater priming from Spanish to English whereas two participants demonstrated the opposite effect.
منابع مشابه
Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia.
PURPOSE The effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization was investigated in 3 participants with English-Spanish bilingual aphasia. METHOD A single-subject experimental designed was used. Participants received semantic treatment to improve naming of English or Spanish items, while generalization was tested to untrained semantically related items in the trained languag...
متن کاملBilingual Language Control and General Purpose Cognitive Control among Individuals with Bilingual Aphasia: Evidence Based on Negative Priming and Flanker Tasks
BACKGROUND Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. objectives: The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study app...
متن کاملThe Nature of Lexical-Semantic Access in Bilingual Aphasia
BACKGROUND Despite a growing clinical need, there are no clear guidelines on assessment of lexical access in the two languages in individuals with bilingual aphasia. Objective. In this study, we examined the influence of language proficiency on three tasks requiring lexical access in English and Spanish bilingual normal controls and in bilingual individuals with aphasia. METHODS 12 neurologic...
متن کاملMorphological deficits related to noun in Kurdish- Persian bilingual Broca’s aphasic patients
Introduction: One of the major issues in the field of linguistics that has attracted the attention of neurologists, linguists and psychologists of language is bilingual aphasia. this study has been done to investigate the morphological deficits of nouns (singular, plural, and collective) in Kurdish-Persian bilingual Broca’s aphasic patients. Materials and Methods: The research method was descri...
متن کاملEFL Translation Students' Perspective toward Using Bilingual Dictionary in Translation of Polysemous Words
This research presented the use of bilingual dictionary and addressed the EFL translation students' points of view on the use of bilingual dictionary in translating polysemous words (English to Persian). Moreo- ver, it aimed at finding the possible relationship between the effect of using bilingual dictionary by stu- dents in translating polysemous words and their achieved scores. In the study ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Clinical linguistics & phonetics
دوره 21 4 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007